Llamamiento
Día: 14 de agosto de 2010
Punto de encuentro: 12 de la mañana frente a la estación de tren de Bad Nenndorf,.Schaumburg, Baja Sajonia, Alemania
Lema: Capturados, Torturados y Asesinados. Ayer y hoy: ¡Fuerzas de ocupación fuera!
Web: www.gedenken-badnenndorf.info
E-mail: orga[at]gedenken-badnenndorf.info (replazar [at] a @)
Durante los últimos años hemos marchado en este pequeño pueblo balneario y también este año vamos a salir de nuevo a las calles para recordar a las víctimas de los aliados y sus crímenes, tanto de guerra como de postguerra, y en contra de las mentiras de este sistema de ocupación. Daremos mayor información a la población alemana sobre la verdad histórica que se oculta y se reinterpreta desde 1945.
En mayo de 2006 unos pocos valientes jóvenes alemanes se concentraron frente a la Wincklerbad en Bad Nenndorf. Pero tres meses más tarde en la primera marcha fúnebre ya había 160 personas. Al año siguiente acudieron 180 personas, y en 2008 los participantes fueron más de 400, más del doble que el año previo. El año pasado más de 750 alemanes estuvieron en Bad Nenndorf. Debido a que los medios de comunicación nacionales y extranjeros han informado sobre nuestras acciones y han hablado sobre el tema por el que nos concentramos, hemos logrado romper el silencio.
Ahora la verdadera imagen de los “libertadores”, del horror del terror aliado, sus torturas y asesinatos se ha dado a conocer en toda su crudeza y extensión.
Nuestras acciones reclaman la verdad por los horribles crímenes contra el pueblo y la nación alemana, que hemos dado a conocer para que nunca pasen al olvido y por los que nosotros demandamos justicia.
Duramente luchan los gobernantes, sus dirigentes y sus vasallos buscando prohibiciones. Con argucias legales y molestias tratan de detener nuestro movimiento de liberación y el progreso de la verdad histórica. Sus debates en los grupos locales, en los comités federales, con los Ministros del Interior y grupos judíos no nos impresionan, así como sus subjetivas y segadas encuestas realizadas para sus propios intereses en universidades, escuelas y asociaciones.
Sabemos que nuestro objetivo es correcto, y reconocemos el creciente apoyo en nuestro pueblo. Las bases de este estado satélite son sacudidas por la verdad de Bad Nenndorf y todos los innumerables campos de prisioneros de tortura aliada y contrarios a los derechos humanos. La verdad sobre la ocupación y la maquinación criminal de los poderes en la sombra que querían la guerra, sobre todo la alta finanza internacional, emerge resplandeciente para lograr la independencia y firmeza de carácter del pueblo alemán. Así el camino pavimentado con el culto a la expiación y a la culpa da paso a una nueva conciencia alemana basada en la autodeterminación y el honor.
Una vez más, volverán nuestras reivindicaciones de este año con muchos más activistas y el apoyo de compañeros europeos en el próximo 14 de agosto en Bad Nenndorf. ¡Planea un viaje a la ciudad balneario en la Baja Sajonia y ven a la gran marcha fúnebre de Bad Nenndorf!
———
El trasfondo de los campos liberados
“El 8 de mayo 1945 Alemania fue liberada.” Lo que significa ” liberación” en este contexto es conscientemente ocultado.
La” libertad “de mayo de 1945 fue una ocupación totalitaria. La patria fue bombardeada y millones de alemanes tuvieron que huir de las fuerzas de ocupación y de su interpretación de la libertad y la fraternidad. En el oeste y en el este de las tropas aliadas atacaban con odio hacia Alemania, provocando el miedo y el terror. En muchos lugares las tropas violaron sistemáticamente, golpeando, persiguiendo, torturando y asesinando vilmente.
En junio de 1945, cuatro semanas después del fin oficial de la guerra, la “Wincklerbad” en Bad Nenndorf fue confiscada por los británicos. Los residentes locales, que vivían allí fueron expropiados y expulsados. La zona se convirtió en la zona restringida, en un campo de internamiento. El “Wincklerbad” en sí mismo se convirtió en un centro de interrogatorio principal. Aquí los alemanes fueron despojados por las tropas aliadas de su dignidad, de su salud espiritual y física y en algunos casos también de su vida.
Si bien los culpables de Bad Nenndorf persiguieron a un enemigo derrotado, se comenzó a persuadir a los alemanes de que los crímenes de guerra eran una especialidad puramente alemana. Un cuento de hadas que se trató de mantener hasta el día de hoy. Esas “importantes confesiones” obtenidas que respaldan este cuento de hadas fueron fruto del chantaje, la coacción y la tortura, como sucedió en el principal centro de interrogatorio del campo de Bad Nenndorf. Acciones similares tuvieron lugar por toda Alemania. Y también hoy es la clase de política que emplean los libertadores occidentales para sellar el destino de los vencidos y privar al pueblo de sus derechos.
Sin embargo, con el tiempo la falsedad se derrumba. El hecho de que la verdad anunciada por el sistema no es necesariamente acorde con la verdad histórica es algo de lo que somos conscientes desde hace mucho tiempo. Sin embargo, rara vez tenemos la oportunidad de explicar estas dudas a los ciudadanos alemanes. El complejo de culpa es demasiado grande desde el fin de la guerra. Demasiado grande y demasiado presente es la fe en un complejo de culpabilidad colectivo inculcado en nuestro pueblo.
En la primavera de 2006 los inmensos actos de Bad Nenndorf llegaron a un mayor público. Como era de esperar, estos eventos fueron minimizados y contrarestados por los medios de comunicación y los políticos, que siguieron difundiendo el cuento de hadas de la “liberación”, de los buenos y siempre decentes “libertadores”, para que se preserve durante tiempos futuros.
Pero los acontecimientos de Bad Nenndorf generan preguntas. Preguntas que la gente tiene también en su cabeza, que nunca se había atrevido a plantear acerca de la llamada “liberación” y lo que eso significo. Así que la pequeña ciudad de Bad Nenndorf es un lugar importante, un lugar donde se rompe la fachada de mentiras.
Allí donde la mentira se hace tan claramente visible, toda persona decente tiene que levantar la voz y exigir la verdad. Nadie puede mirar a otro lado sin tener la certeza de donde radica el lado del terror y la mentira. Para aprender de la historia, la verdad no puede ser el cuento de hadas de los miembros de las fuerzas de ocupación.





